Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No es que queramos dejar de hacer algo.
It's not that you want to stop doing anything.
Sí, soy muy bueno en dejar de hacer algo para luego retomarlo.
Yeah, I'm at a really good stoping point.
Quizá tenga que dejar de hacer algo, pero valdrá la pena.
You may have to give up something, but it will be worth your time.
Yo no podía dejar de hacer algo, señor.
I couldn't just let that go, sir.
Les pide a las personas hacer algo, en lugar de dejar de hacer algo.
It asks people to do something, rather than to stop doing something.
Quizá tenga que dejar de hacer algo, pero valdrá la pena. Escuche.
You may have to give up something, but it will be worth your time.
Si es por dejar de hacer algo, hazlo.
If you didn't do it, start doing it.
Siempre que él les ordenó dejar de hacer algo, que no dudó en abandonar por completo.
Whenever he ordered them to stop doing something, they had no hesitation in abandoning it completely.
El organismo puede necesitar varias semanas para dejar de hacer algo que ha hecho durante años.
It can take many weeks for the body to unlearn something it's been doing for years.
Aprovechando nuestra estancia en Vietnam no podíamos dejar de hacer algo de turismo por la zona.
To make the most of our stay in Vietnam we did some travelling around the area.
Palabra del día
el coco