Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero estas dejando de lado algunos hechos importantes.
Yeah, but you're leaving out some important facts.
Siento como si estuviera dejando de lado parte de esa historia.
I feel like you're leaving out part of that story.
Esas medidas solo nos seducen, dejando de lado las opciones fundamentales.
These measures only tempt us to postpone making fundamental choices.
¿Seguro que no eres dejando de lado cualquier cosa?
Are you sure you're not leaving out anything?
¿Hay alguien que quizás estés dejando de lado?
Is there anyone you might be leaving out?
Sterling, de la familia, según informes, fue emocional, dejando de Landry oficina.
Sterling, of the family, according to reports, it was emotional, leaving Landry's office.
Así que si el tiene eso en la cabeza, ¿que esta dejando de tener?
So if he's got that in it, what's come out?
Puede resolver este acuerdo dejando de usar todos los servicios de Nordeus.
You can terminate this Agreement by stopping use of all Nordeus Services.
Que la nación tiene misericordia, él mismo dejando de lado.
That the nation has mercy, he's leaving himself out.
Nos comprometemos a la horizontalidad, dejando de lado la vanidad.
We are committed to horizontality and brotherhood, leaving aside vanity.
Palabra del día
brumoso