Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces, ¿en qué situación me deja eso a mí?
Uh, where does that leave me then?
Entonces, deja eso en su billetera y vamos a estar bien.
Then put that in her wallet, and we'll be good.
Y cuando se haya ido, ¿dónde te deja eso?
And when she is gone, where does that leave you?
Entonces, ¿a dónde nos deja eso con el profesor?
So, where does that leave us with the teacher?
Si no te encuentras bien, deja eso para mañana.
If you don't feel good, leave that till tomorrow.
No sé dónde me deja eso, pero de todos modos...
I don't know where that puts me, but anyway...
La Enmienda Decimotercera que se ratificó verdaderamente deja eso claro.
The 13th Amendment that was truly ratified makes that clear.
¿Por qué no deja eso en su coche?
Hey, why don't you just put that in your car?
El historial de los líderes separatistas deja eso muy en claro.
The profile of the separatist leaders makes that abundantly clear.
Entonces, ¿dónde los deja eso a ustedes dos ahora?
So where does that leave the two of you now?
Palabra del día
la lápida