Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, deja de burlarte, porque es una cosa buena.
Well, stop mocking, because it's a good thing.
Solo mantenlo ahí dentro. Mira, deja de burlarte de mi coche.
Just keep it in there. Look, stop making fun of my car.
Por favor deja de burlarte de mí.
Please stop making fun of me.
Por favor, deja de burlarte de ellos.
Please stop making fun of them.
Venga, deja de burlarte de mí.
Hey, stop making fun of me already.
Papá, deja de burlarte de mi.
Dad, stop teasing me.
Oye, deja de burlarte de mí.
Hey, man, stop playing with me
Y deja de burlarte de mí, estoy seguro de que tú te enamorarías de ella también.
And stop making fun of me, I'm sure you would fall for her too.
Solo deja de burlarte de mí.
Just stop pulling my leg.
¡Deja de burlarte de mis sentimientos!
Stop making fun of my feelings!
Palabra del día
salir del cascarón