Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debo decir que este cambio me deja algo perplejo. | I must say that this shift leaves me somewhat puzzled. |
Ya sabes, y luego conocen a alguien por un instante y eso les deja algo para recordar. | You know, and then they'll meet someone for a little while and it gives them something to remember. |
Debo reconocer que la lentitud de las negociaciones en el Consejo para su renovación me deja algo perplejo. | I must confess that the slow progress in Council negotiations for its renewal leaves me rather puzzled. |
Me gusta mucho el lugar y aquí es donde he conocido a mucha gente que visita el lugar y me deja algo en que pensar, como el cine. | Here is where I have known many people who have visited this town and have left me with things to think about, like cinema. |
Segundo: la práctica restrictiva de autorizaciones aplicada por la Comisión deja algo de lado el importante campo del cuidado y conservación del paisaje de cultivos debido a formas extensivas de explotación de la tierra. | Secondly, the Commission's restrictive authorisation practice tends to neglect the important role of extensive farming as a means of caring for and preserving the agricultural landscape. |
Hola, Orcslayer, deja algo para el resto de nosotros. | Hey, Orcslayer, leave some for the rest of us. |
De acuerdo, deja algo para el resto de nosotros. | All right, leave some for the rest of us. |
Pero deja algo de plata en la caja de la colecta. | But leave some money in the box of the collection. |
Uh, deja algo para el resto de nosotros. | Uh, leave some for the rest of us. |
Hey, no seas tan egoísta, deja algo para mí. | Hey, don't be so selfish, leave some for me |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!