Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
| Debo decir que este cambio me deja algo perplejo. | I must say that this shift leaves me somewhat puzzled. | 
| Ya sabes, y luego conocen a alguien por un instante y eso les deja algo para recordar. | You know, and then they'll meet someone for a little while and it gives them something to remember. | 
| Debo reconocer que la lentitud de las negociaciones en el Consejo para su renovación me deja algo perplejo. | I must confess that the slow progress in Council negotiations for its renewal leaves me rather puzzled. | 
| Me gusta mucho el lugar y aquí es donde he conocido a mucha gente que visita el lugar y me deja algo en que pensar, como el cine. | Here is where I have known many people who have visited this town and have left me with things to think about, like cinema. | 
| Segundo: la práctica restrictiva de autorizaciones aplicada por la Comisión deja algo de lado el importante campo del cuidado y conservación del paisaje de cultivos debido a formas extensivas de explotación de la tierra. | Secondly, the Commission's restrictive authorisation practice tends to neglect the important role of extensive farming as a means of caring for and preserving the agricultural landscape. | 
| Hola, Orcslayer, deja algo para el resto de nosotros. | Hey, Orcslayer, leave some for the rest of us. | 
| De acuerdo, deja algo para el resto de nosotros. | All right, leave some for the rest of us. | 
| Pero deja algo de plata en la caja de la colecta. | But leave some money in the box of the collection. | 
| Uh, deja algo para el resto de nosotros. | Uh, leave some for the rest of us. | 
| Hey, no seas tan egoísta, deja algo para mí. | Hey, don't be so selfish, leave some for me | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

