Y el signo de interrogación lo deja abierto para una continuación. | And the question mark leaves the door open for a sequel. |
Pero cuando lo deja abierto, en la puerta tiene un espejo. | She often leaves the door open. It has a mirror. |
Porque desafortunadamente, su personalidad amistosa, franca y juguetona lo deja abierto a los celos ya las traiciones. | Because unfortunately, his friendly, frank and playful personality leaves him open to jealousy and betrayals. |
La posible ausencia total de monstruos en el rango de un jugador le deja abierto a los faroles. | The possible complete absence of monsters in a players range leaves him open to bluffs. |
El resultado es un potente telón de fondo que atiende a lo esencial – secuencia, textura, materialidad- y deja abierto al uso todo lo demás. | The result is a powerful backdrop that meets the essential needs–sequence, texture and materiality—and leaves everything else open to use. |
Comprar un coche nuevo de la concesionaria te deja abierto a la concesionaria estafas, pero ¿qué pasa cuando lo que necesita para refinanciar su préstamo de automóvil? | Purchasing a new car from the dealership leaves you open to dealership scams, but what about when you need to refinance your car loan? |
El argumento sobre de qué forma se deben asignar los derechos de voto de los países en el Consejo deja abierto todo cuanto ya se había acordado. | The argument over how the voting rights of the countries in the Council should be allocated left everything that had already been agreed open. |
Ella deja abierto el futuro. Y compara lo que ella narra ante la gente con lo que narraban hace casi diez años, antes de que su esposo se fuera por primera vez. | She leaves the future open and compares what she tells people to what people said ten years ago, before her husband left for the first time. |
Cuando se elimina la vegetación (en este caso, los manglares) de las zonas costeras, deja abierto un camino para estos fenómenos destructivos climáticos para que golpeen directamente las ciudades, pueblos, y estructuras humanas. | By removing the vegetation (in this case, mangroves) from coastal areas, you leave an open path for these destructive climate phenomena to hit cities, towns and human structures directly. |
En sus conclusiones deja abierto el debate acerca de los nuevosretos que tendría una nueva reforma constitucional, que apele a la participación popular y sacrifiqueuna vez más la legalidad del mecanismo. | In its final part, it leaves the debate open on the new challengesof a new constitutional reform which claims for a popular participation and sacrifices again thelegality of the mechanism. |
