Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y ahora sabes por qué dejé de jugar a esto en casa.
Now you know why I stopped playing this game at home.
Dejé de jugar a las cartas hace mucho tiempo, Jim.
Gave up playing cards a long time ago, Jim.
Dejé de jugar a T-Ball cuando cumplí los 30.
I stopped playing t-ball when I turned 30.
Dejé de jugar a juegos.
I stopped playing games.
Tú sabes, nunca deje de jugar a este juego.
I never stop playing this game.
Hazme el favor de decirle a mi hermano Arthur que deje de jugar a las escondidas conmigo.
Do me a favor and tell my brother Arthur to stop playing hide-and-seek with me.
Ahora que liberamos el primer grupo, quizás Vidal deje de jugar a la guerra.
Afer the first group was released, Vidal should have put an end to his war and let you do your job.
Le pido al liderazgo demócrata del Senado que se deje de jugar a la política y permita un voto sobre la nominación de Miguel Estrada.
I call on the Senate Democratic leadership to stop playing politics, and permit a vote on Miguel Estrada's nomination.
Palabra del día
el inframundo