Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He never deigns to come to the fair.
Él nunca se digna a venir a la feria.
Yes, by all means, now that he deigns to call, put him through.
Sí, por todos los medios, ahora que se digna a llamar, pásamelo.
He needs, He deigns to need, every one of us.
El necesita, se rebaja a sí mismo para necesitar, de cada uno de nosotros.
After years of absence, she deigns to come back into our lives when she needs money.
Tras años de ausencia, se digna a volver a nuestras vidas cuando necesita dinero.
As soon as he deigns to join us for breakfast, I'm going to kick him out...
En cuanto se digne bajar a desayunar, le echaré a patadas.
When a Creator deigns to effect a bestowal, a real and permanent change is destined to take place.
Cuando un Creador se digna efectuar una donación, un cambio real y permanente está destinado a producirse.
When a Creator deigns to effect a bestowal, a real and permanent change is destined to take place.
Cuando un Creador se digna efectuar un autootorgamiento, un cambio real y permanente está destinado a ocurrir.
Internet is the best place to purchase the binocular glasses as you will get lot of deigns which will suit your personality.
Internet es el mejor lugar para comprar las gafas binoculares, ya que obtendrá mucho deigns que se adapte a su personalidad.
If Russia thinks that there are at stake her national interests or her national pride, it proves to be stuck-up and deigns and, even, aggressive.
Si Rusia cree que están en juego sus intereses nacionales o su orgullo nacional, se muestra estirada y digna e, incluso, agresiva.
Even the Pope has prayed, he exhorted to pray and continues praying so that the Lord deigns to attend the efforts of these politicians.
También el Papa ha orado, ha exhortado a orar y sigue orando para que el Señor se digne asistir los esfuerzos de estos hombres políticos.
Palabra del día
el bolsillo