He never deigns to come to the fair. | Él nunca se digna a venir a la feria. |
Yes, by all means, now that he deigns to call, put him through. | Sí, por todos los medios, ahora que se digna a llamar, pásamelo. |
He needs, He deigns to need, every one of us. | El necesita, se rebaja a sí mismo para necesitar, de cada uno de nosotros. |
After years of absence, she deigns to come back into our lives when she needs money. | Tras años de ausencia, se digna a volver a nuestras vidas cuando necesita dinero. |
As soon as he deigns to join us for breakfast, I'm going to kick him out... | En cuanto se digne bajar a desayunar, le echaré a patadas. |
When a Creator deigns to effect a bestowal, a real and permanent change is destined to take place. | Cuando un Creador se digna efectuar una donación, un cambio real y permanente está destinado a producirse. |
When a Creator deigns to effect a bestowal, a real and permanent change is destined to take place. | Cuando un Creador se digna efectuar un autootorgamiento, un cambio real y permanente está destinado a ocurrir. |
Internet is the best place to purchase the binocular glasses as you will get lot of deigns which will suit your personality. | Internet es el mejor lugar para comprar las gafas binoculares, ya que obtendrá mucho deigns que se adapte a su personalidad. |
If Russia thinks that there are at stake her national interests or her national pride, it proves to be stuck-up and deigns and, even, aggressive. | Si Rusia cree que están en juego sus intereses nacionales o su orgullo nacional, se muestra estirada y digna e, incluso, agresiva. |
Even the Pope has prayed, he exhorted to pray and continues praying so that the Lord deigns to attend the efforts of these politicians. | También el Papa ha orado, ha exhortado a orar y sigue orando para que el Señor se digne asistir los esfuerzos de estos hombres políticos. |
