Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Fístula gastro-cutánea debido a parcial dehiscencia de las suturas. | Gastro-cutaneous fistula due to partial dehiscence of sutures. |
Las cápsulas de semillas maduras sufren una dehiscencia explosiva. | The ripe seed capsules undergo explosive dehiscence. |
No hubo diferencia entre la sutura mecánica y manual en cuanto a la dehiscencia. | There was no difference between mechanical and manual suture regarding dehiscence. |
La dehiscencia por herida varía dependiendo del tipo de cirugía al que se someta. | Wound dehiscence varies depending on the kind of surgery you have. |
Por ejemplo: dehiscencia de sutura dejando una fea cicatriz para el futuro. | For example: dehiscence of the suture resulting in a bad scar in the future. |
La dehiscencia por herida es la separación de las capas de una herida quirúrgica. | Wound dehiscence is the parting of the layers of a surgical wound. |
Philippa padece el síndrome de dehiscencia del canal semicircular superior (SDCSS), una rara enfermedad del equilibrio. | Philippa has superior semicircular canal dehiscence syndrome (SCDS), a rare balance disorder. |
Philippa padece el síndrome de dehiscencia del canal semicircular superior (SDCSS), una rara enfermedad del equilibrio. | Understanding SCDS Philippa has superior semicircular canal dehiscence syndrome (SCDS), a rare balance disorder. |
La dehiscencia de esto ocurre a lo largo de los tres nervios principales de la fruta (loculicida cápsula). | The dehiscence of this occurs along the three main rib ribs (loculicidal capsules). |
Los riesgos potenciales son: hemorragia, reacciones eventuales a la anestesia, infecciones, cicatrización patológica, asimetrías, dehiscencia etc. | The potential risks are: hemorrhage, eventual reactions to anesthesia, infections, abnormal healing, asymmetry, dehiscence, etc. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!