Preheat the oven to 350 degrees fahrenheit. | Precaliente el horno a 350 grados. |
The temperature was hovering around zero degrees Fahrenheit. | La temperatura asomaba alrededor de los grados cero Fahrenheit. |
Temperatures had risen only 7.2 degrees Fahrenheit over their usual seasonal averages. | Las temperaturas habían aumentado solo unos cuantos grados sobre sus promedios estacionales habituales. |
Preheat the oven to 375 degrees fahrenheit (190 degrees centigrade). | Precalienta el horno a 375 grados Fahrenheit (190 grados centígrados). |
Which is some way around 32 degrees fahrenheit. | Que es de alguna manera en torno a 32 grados Fahrenheit. |
Mean interior temperature just passed 150 degrees fahrenheit and rising. | Temperatura interior promedio pasó los 150°F y subiendo. |
That may not sound like much, but it's enough to keep the temperature at 28 million degrees fahrenheit. | Eso puede no parecer mucho, pero es suficiente para mantener la temperatura a los 28 millones de grados fahrenheit . |
In the deepest months of winter, the average daily high temperature in Whitefish, Montana, hovers just below 29 degrees fahrenheit. | En los meses más profundos de invierno, la alta temperatura media diaria en Whitefish, Montana, se cierne justo por debajo de 29 grados Fahrenheit. |
Tapes, cartridges, microfilm and microfiche are all damaged at 150 degrees fahrenheit, and computer discs cannot exceed 125 degrees without being damaged. | Las cintas, cartuchos, microfilm y microficha están dañadas a 150 grados Fahrenheit, y discos de ordenador no puede superar los 125 grados sin que se dañado. |
This is a very popular attraction the whole year round as the pool maintains a steady temperature of 20 degrees celsius or 68 degrees fahrenheit. | Se trata de una atracción muy popular durante todo el año, ya que la piscina mantiene una temperatura constante de 20 grados centígrados (o 68 grados Fahrenheit). |
