Roast the beet in a 400 degree Fahrenheit (205 degree Celsius) oven for 45 to 60 minutes, or until soft. | Coloca la remolacha en el horno a 205 oC (400 oF) por 45-60 minutos, o hasta que queden suaves. |
Bake for 15 minutes in a preheated 350 degree Fahrenheit oven. | Hornea por 15 minutos en el horno precalentado a 180 grados Celsius (350 grados Fahrenheit). |
Your body temperature will only rise between 0.4 and 1 degree Fahrenheit when you ovulate. | La temperatura de su cuerpo solo subirá entre 0,4 y 1 grado Fahrenheit cuándo va a ovular. |
The NEXO also has excellent cooling performance on steep grades with temperatures exceeding 120 degree Fahrenheit. | También tiene un excelente rendimiento de enfriamiento en pendientes pronunciadas con temperaturas que exceden los 120 grados Fahrenheit. |
In the past century, the average surface temperature of Earth has warmed about 1 degree Fahrenheit. | En el último siglo, la temperatura promedio de la superficie de la Tierra se ha calentado aproximadamente 1 grado Fahrenheit. |
Place each of the wrapped tortillas in a preheated, 350 degree Fahrenheit oven for 15 minutes. | Coloca cada una de las tortillas envueltas en un horno precalentado a 180 grados Celsius (350 grados Fahrenheit) por 15 minutos. |
Each temperature output supplies 10mV per degree Fahrenheit or Celsius, based on a jumper setting on the BTU-4D/BTU-4D-I. | Cada salida de temperatura suministra 10mV por grado Fahrenheit o Celsius, basado en un ajuste de puente en el BTU-4D / BTU-4D-I. |
For every 1 degree Celsius (1.8 degree Fahrenheit) increase in temperature, there is 7% more moisture in the air. | Por cada grado centígrado (1°C Celsius) de aumento de temperatura, hay un 7% más de humedad en el aire. |
Roast the beet in a 400 degree Fahrenheit (205 degree Celsius) oven for 45 to 60 minutes, or until soft. | Coloca la remolacha en el horno a 205°C (400°F) por 45-60 minutos, o hasta que queden suaves. |
The models also project that for every degree Fahrenheit of warming, the duration of dry periods will increase globally by 2.6% | Los modelos también proyectan que por cada grado Fahrenheit de calentamiento, la duración de los períodos sin lluvia aumentará globalmente en un 2,6% |
