Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The international community should make constructive efforts to defuse tension. | La comunidad internacional debe hacer esfuerzos constructivos para aliviar las tensiones. |
But I think there's only one way to defuse this situation. | Pero creo que solo hay una manera de desactivar esta situación. |
President Pérez Molina has taken several steps to defuse tensions. | El presidente Pérez Molina ha tomado varias medidas para reducir las tensiones. |
I need to get in there and defuse this now. | Tengo que entrar allí y desactivar esto ahora. |
I don't think I should defuse this with a joke. | No creo que deba desactivar esto con una broma. |
European foreign policy should help to defuse the situation. | La política exterior europea debería ayudar a calmar la situación. |
You have two hours to live, or you can defuse the detonator. | Usted tiene dos horas de vida, o puede desactivar el detonador. |
How do Wizards use Avatar to defuse social conflicts? | ¿Cómo utilizan Avatar los Wizards para calmar los conflictos sociales? |
The curses but, rather than defuse concerns helped Alexander. | Las maldiciones, pero, en lugar de distender las preocupaciones ayudaron Alexander. |
If you give me a chance to defuse this. | Si me das la oportunidad de desactivar esto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!