El estilo de esta obra podría definirse como Jazz Industrial. | The style of this release could be defined as Industrial Jazz. |
El tiempo es un producto del intento y no puede definirse. | Time is a product of intent and cannot be defined. |
En este sentido, el Ur-Fascismo puede definirse como irracionalismo. | In this sense Ur-Fascism can be defined as irrationalism. |
Hay muchas propiedades que pueden definirse para un elemento. | There are numerous properties that may be defined for an element. |
Las estadísticas deben definirse con referencia al Reglamento (CE) no 223/2009. | Statistics should be defined with reference to Regulation (EC) No 223/2009. |
Los detalles aún están por definirse, pero es divertido. | The details are still to be defined but is fun. |
Debe definirse un proceso para unirse o dejar este equipo. | A process to join/leave this team must be defined. |
El viento puede definirse como el movimiento del aire. | Wind can be defined as the movement of air. |
Por ejemplo, pueden definirse valores para las variables de entorno. | For example, you can define values for environment variables. |
Debe definirse la lista de variables para dicho módulo. | The list of variables for this module should be defined. |
