Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Que me aconsejó de que dedicara el libro a mi esposa.
Who advised me to dedicate this book to my wife.
Bueno, ella sería mejor si le dedicara más tiempo.
Well, she'd be better if she gave more time to it.
Luis incentivó a su hermano para que se dedicara a la literatura.
Luis motivated his brother to devote himself to literature.
¿No sería mejor que dedicara ese tiempo a estudiar?
Wouldn't it be better if I could have the time to study?
El teatro de Málaga también tiene una inscripción dedicara a los fundadores o reformadores.
The Malaga theatre also has an inscription dedicated to the founders or reformers.
Si me dedicara a la chatarra, te haría una oferta.
If I were in the junk business, I might make you an offer.
¿A quién le gustaría qué lo dedicara?
Who would you like me to make this out to?
No quería que se dedicara al tango. Pero lo convencimos.
He didn't like that his son devoted himself to tango. But we persuaded him.
Supongo que tiene sentido que me dedicara a la seguridad.
I guess it makes sense as to why I took a security job.
No sé, que se dedicara a algo.
You know, throw herself into something.
Palabra del día
el dormilón