Que me aconsejó de que dedicara el libro a mi esposa. | Who advised me to dedicate this book to my wife. |
Bueno, ella sería mejor si le dedicara más tiempo. | Well, she'd be better if she gave more time to it. |
Luis incentivó a su hermano para que se dedicara a la literatura. | Luis motivated his brother to devote himself to literature. |
¿No sería mejor que dedicara ese tiempo a estudiar? | Wouldn't it be better if I could have the time to study? |
El teatro de Málaga también tiene una inscripción dedicara a los fundadores o reformadores. | The Malaga theatre also has an inscription dedicated to the founders or reformers. |
Si me dedicara a la chatarra, te haría una oferta. | If I were in the junk business, I might make you an offer. |
¿A quién le gustaría qué lo dedicara? | Who would you like me to make this out to? |
No quería que se dedicara al tango. Pero lo convencimos. | He didn't like that his son devoted himself to tango. But we persuaded him. |
Supongo que tiene sentido que me dedicara a la seguridad. | I guess it makes sense as to why I took a security job. |
No sé, que se dedicara a algo. | You know, throw herself into something. |
