Sus miembros se dedicaban a la educación de niños pobres. | Its members dedicated themselves to the education of poor children. |
Las librerías se dedicaban principalmente a la venta de libros importados. | The bookstores dedicated themselves principally to the sale of imported books. |
Como parte de la Ilustración, se dedicaban a proponer soluciones individuales.[65] | As part of the Enlightenment, they were dedicated to individualistic solutions.[64] |
Los estudiantes dedicaban los veranos a reconstruir el país. | Students dedicated their summers to rebuilding the country. |
Sus ancianos se dedicaban a la oración y ellos mismos eran devotos. | Their elders were devoted to prayer, and they themselves were devoted. |
Los hombres se dedicaban casi de manera exclusiva a la caza. | The men devoted themselves almost exclusively to hunting. |
Algunos reclamantes se dedicaban a la fabricación y a los servicios. | Some claimants were engaged in manufacturing and service industries. |
Algunos reclamantes se dedicaban a la manufactura y a los servicios. | Some claimants were engaged in manufacturing and service industries. |
Algunos reclamantes se dedicaban a las manufacturas y a los servicios. | Some claimants were engaged in manufacturing and service industries. |
Procuran entender quiénes fueron y a qué se dedicaban. | They seek to understand who they were and what they did. |
