Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I started to preach decrying the violence in the community.
Empecé a predicar denunciando la violencia en la comunidad.
Several Facebook pages decrying the failures of Jirama have been created.
Se han creado varias páginas de Facebook para denunciar los fallos de Jirama.
Women in New York of all races must join together in decrying this incident.
Las mujeres de todo Nueva York deben unirse para condenar este incidente.
He refrained from attacking the opposition or decrying the injustice of the charges.
Se abstuvo de atacar a sus opositores o de denunciar la injusticia de las acusaciones.
Now everyone knows that in Cuba are decrying the wifi and had to stop raids.
Ya todo el mundo sabe que en Cuba están censurando los wifi y han tenido que parar las redadas.
There is no point in your decrying the lacks of others and putting their omissions on yourself.
No tiene sentido denunciar las carencias de los demás y poner sus omisiones en ti mismo.
Now the sectarian quarrel-mongers are preaching conciliation and decrying us as the intolerant and the dictators.
Ahora, los intrigantes sectarios predican la reconciliación y nos acusan de ser unos intratables y unos dictadores.
At his campaign launch last week, Donald Trump wasted no time decrying Mexicans in the U.S.
En el lanzamiento de su campaña la semana pasada, Donald Trump no perdió tiempo despreciando a los mexicanos en EE.UU.
Shall we pretend that Bill Clinton is pure while decrying the supposed mischief of a teenage Kavanaugh?
Deberíamos simular que Bill Clinton es puro, mientras clamamos por un supuesto desliz de un adolescente Kavanaugh?
It is true that there is no sense in simply decrying present-day evils, as if this could change things.
Es verdad que no tiene sentido quedarnos en una denuncia retórica de los males actuales, como si con eso pudiéramos cambiar algo.
Palabra del día
crecer muy bien