decry
I started to preach decrying the violence in the community. | Empecé a predicar denunciando la violencia en la comunidad. |
Several Facebook pages decrying the failures of Jirama have been created. | Se han creado varias páginas de Facebook para denunciar los fallos de Jirama. |
Women in New York of all races must join together in decrying this incident. | Las mujeres de todo Nueva York deben unirse para condenar este incidente. |
He refrained from attacking the opposition or decrying the injustice of the charges. | Se abstuvo de atacar a sus opositores o de denunciar la injusticia de las acusaciones. |
Now everyone knows that in Cuba are decrying the wifi and had to stop raids. | Ya todo el mundo sabe que en Cuba están censurando los wifi y han tenido que parar las redadas. |
There is no point in your decrying the lacks of others and putting their omissions on yourself. | No tiene sentido denunciar las carencias de los demás y poner sus omisiones en ti mismo. |
Now the sectarian quarrel-mongers are preaching conciliation and decrying us as the intolerant and the dictators. | Ahora, los intrigantes sectarios predican la reconciliación y nos acusan de ser unos intratables y unos dictadores. |
At his campaign launch last week, Donald Trump wasted no time decrying Mexicans in the U.S. | En el lanzamiento de su campaña la semana pasada, Donald Trump no perdió tiempo despreciando a los mexicanos en EE.UU. |
Shall we pretend that Bill Clinton is pure while decrying the supposed mischief of a teenage Kavanaugh? | Deberíamos simular que Bill Clinton es puro, mientras clamamos por un supuesto desliz de un adolescente Kavanaugh? |
It is true that there is no sense in simply decrying present-day evils, as if this could change things. | Es verdad que no tiene sentido quedarnos en una denuncia retórica de los males actuales, como si con eso pudiéramos cambiar algo. |
Administration critics seized on photographs of children fleeing clouds of tear gas, decrying Trump's immigration policy as inhumane. | Los críticos de la administración se apoderaron de fotografías de niños huyendo de nubes de gas lacrimógeno, calificando la política de inmigración de Trump como inhumana. |
Similarly, the parties and personalities ostentatiously decrying and boycotting the proceedings are equally engaged in a convoluted form of legitimacy politics. | Asimismo, los partidos y los individuos que condenan y boicotean vehementemente el proceso están también implicados en una forma enrevesada de política de legitimación. |
On 16 October, thousands of free expression advocates marched peacefully in the Tunisian capital decrying censorship attempts from pro-Islamic groups. | El 16 octubre, miles de defensores de la libre expresión marcharon pacíficamente en la capital tunecina para deplorar los intentos de censura de los grupos proislámicos. |
Are they questioning the fundamental premise and basic right of the U.S. to dominate the Middle East, or decrying the sanctions as immoral and unjust? | ¿Cuestionan la premisa fundamental y el derecho básico de Estados Unidos de dominar al Medio Oriente, o condenan las sanciones por inmorales e injustas? |
President Gustavo Díaz Ordaz wanted to showcase a modern nation at the forefront of emerging economies–not unruly leftists decrying an authoritarian government. | El presidente Gustavo Díaz Ordaz no quería mostrar al mundo izquierdistas inconformes denunciando a un gobierno autoritario, sino una nación moderna a la vanguardia de las economías emergentes. |
On Friday, the leading Democrats on the House and Senate Judiciary Committees released a statement decrying the new plan. | El viernes, los principales demócratas en los comités judiciales de la Cámara y del Senado emitieron una declaración en la que denunciaban el nuevo plan. |
They've written books and columns and given passionate speeches, decrying the wealth gap that is leaving more and more people And that effort has helped. | Han escrito libros y columnas y dado discursos apasionados, denunciando la brecha de riqueza que está dejando más y más gente Y ese esfuerzo ha ayudado. |
Crichton is the modern day Nathaniel Hawthorne, decrying human beings as lacking the responsibility and foresight to manage progress and technology. | Crichton es el de hoy en día de Nathaniel Hawthorne, denunciando los seres humanos como carente de la responsabilidad y la previsión para gestionar el progreso y la tecnología. |
And the liberation theologians, generally speaking, are on the side of the people, decrying injustice and often making great sacrifices in the struggle. | Y los teólogos de la liberación, en general, están del lado del pueblo, pues condenan la injusticia y muchas veces hacen grandes sacrificios al luchar. |
Two decades into the twenty-first century, Dominican authors and publishers continue decrying the lack of readers and of adequate distribution channels for their books. | En la segunda década del siglo XXI, los autores y editores dominicanos continúan lamentando la falta de lectores y de canales de distribución apropiados para sus libros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!