Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y es poco probable que esta tendencia decrezca.
And this trend is unlikely to weaken.
No está haciendo nada para que decrezca.
You aren't doing anything to decrease it.
En Europa y Oriente Medio se espera que el precio del aéreo se mantenga estable o decrezca ligeramente.
In Europe and the Middle East, air pricing is expected to remain flat or decrease slightly.
La previsión es que el PIB decrezca un -1,7% en 2012 y un -0,5% en 2013, según los análisis burgueses más optimistas.
The prediction is that the GDP will decrease by 1.7% in 2012 and by 0.5% in 2013, according to the most optimistic bourgeois analyses.
¿Tratamos de hacernos conscientes de que tenemos la responsabilidad de hacer algo para que el número de estos niños desolados decrezca en lugar de aumentar?
Do we tell ourselves we all have a responsibility to do something so that the number of these ravaged children will decrease rather than increase?
Y cuando el uso de los autos con motor a petróleo decrezca más y más, la atmósfera de la Tierra naturalmente llegará a ser más y más limpia.
And as the use of petroleum powered automobiles decreases more and more, the earth's atmosphere will naturally become cleaner and cleaner.
Cada tarea de entrenamiento está configurada para que la dificultad incremente conforme lo hace la capacidad del usuario, o decrezca si el usuario no es capaz de llevarla a cabo.
Each training task is configured so that the difficulty increases as the user's ability increases, or decreases if the user is unable to perform it.
No beba alcohol en demasía cuando tome o sus equivalentes genéricos, pues podría aumentar las probabilidades de que sufra mareos o dolores de cabeza, se incremente el ritmo cardiaco, o decrezca la presión sanguínea.
Do not drink too much alcohol when taking Top Avana or its generic equivalents because it can increase your chances of getting a headache or getting dizzy, increasing your heart rate, or lowering your blood pressure.
No beba alcohol en demasía cuando tome o sus equivalentes genéricos, pues podría aumentar las probabilidades de que sufra mareos o dolores de cabeza, se incremente el ritmo cardiaco, o decrezca la presión sanguínea.
Do not drink too much alcohol when taking Super Avana or its generic equivalents because it can increase your chances of getting a headache or getting dizzy, increasing your heart rate, or lowering your blood pressure.
No beba alcohol en demasía cuando tome o sus equivalentes genéricos, pues podría aumentar las probabilidades de que sufra mareos o dolores de cabeza, se incremente el ritmo cardiaco, o decrezca la presión sanguínea.
Do not drink too much alcohol when taking Extra Super Avana or its generic equivalents because it can increase your chances of getting a headache or getting dizzy, increasing your heart rate, or lowering your blood pressure.
Palabra del día
el pantano