Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Synthetic minerals that could decontaminate, for example, the waters of lake Vichuquén.
Minerales sintéticos que podrían descontaminar, por ejemplo, las aguas del lago Vichuquén.
Without HYDRAN, we cannot decontaminate our air.
Sin HYDRAN, no podemos descontaminar nuestro aire.
This would make it possible to decontaminate many tons of water at once.
Esto permitiría descontaminar muchas toneladas de agua a la vez.
Would a genuine national dialogue decontaminate the waters?
¿Un verdadero diálogo nacional ayudaría a descontaminar las aguas?
Then, once we decontaminate a body of water, we have to watch!
Entonces, una vez que descontaminamos un cuerpo de agua ¡tenemos que vigilar!
It has also been used to decontaminate public buildings.
El dióxido de cloro también se ha usado para descontaminar edificios públicos.
What can we do to decontaminate?
¿Qué podemos hacer para descontaminar?
This filter offers a way to both filter and decontaminate.
Este filtro constituye un medio de filtración y de descontaminación en sí mismo.
This electric shaver is washable; you may simply use running water to decontaminate it.
Esta máquina de afeitar eléctrica es lavable; puede usar simplemente agua corriente para descontaminar ella.
Provided assistance to decontaminate wastewaters that flow into the sea.
Se ha contribuido a la descontaminación de las aguas residuales que llegan al mar.
Palabra del día
el pan de jengibre