Building VB means decolonizing both our territories and our being. | Construir el VB supone descolonizar tanto nuestros territorios como nuestros seres. |
Still, it is the first real decolonizing process of which we have real knowledge. | Aún así, es el primer proceso real de descolonización del que tenemos conocimiento. |
Keywords: decolonizing the Mind, Scientific Colonialism, Marxism, Liberation Struggles, ScienceConcepts as building stones of knowledge. | Palabras clave: decolonizar la mente, colonialismo científico, marxismo, luchas de liberación, ciencia. |
In 1953 the United States had attempted to portray the founding of the Associated Free State as a decolonizing initiative. | En 1953 los Estados Unidos intentaron presentar la creación del Estado Libre Asociado como iniciativa de descolonización. |
In sum, Comunidades Campesinas en Camino shines a light in our decolonizing walk, which considers space transformation in its different structures. | En suma, Comunidades Campesinas en Camino nos aluza un caminar descolonizador, que considera la transformación del espacio en sus diferentes estructuras. |
Indonesia strongly believed that the United Nations had a key role to play in decolonizing the remaining Non-Self-Governing Territories. | Indonesia cree firmemente en que las Naciones Unidas tienen una función clave que desempeñar en la descolonización de los territorios no autónomos restantes. |
Of all the projects explored by decolonizing Architecture at Berlin's Bethanian, the case of Oush Grab is most encapsulating. | Entre todos los proyectos explorados por la arquitectura de descolonización en la Bethanian de Berlin, el caso de Oush Grab es el más resumido. |
Political Grace, then, can best be understood as an integral human experience that is the collective outgrowth of decolonizing dynamics. | Se puede entender la valentía política, por tanto, como una experiencia integral humana que es el fruto colectivo de las dinámicas de descolonización. |
At this juncture, it is helpful to note that decolonizing relationships that inspire the exchange of political grace are not necessarily neat and orderly. | En esta coyuntura, sería útil señalar que las relaciones descolonizadoras que promueven el intercambio de la valentía política no están necesariamente aisladas. |
There has been a lot of talk recently about decolonizing wealth and how philanthropy keeps repeating patterns that are rooted in oppression. | Recientemente se ha hablado mucho de la descolonización de la riqueza y de cómo la filantropía sigue repitiendo patrones que tienen sus raíces en la opresión. |
