decolonizing
- Ejemplos
Building VB means decolonizing both our territories and our being. | Construir el VB supone descolonizar tanto nuestros territorios como nuestros seres. |
Still, it is the first real decolonizing process of which we have real knowledge. | Aún así, es el primer proceso real de descolonización del que tenemos conocimiento. |
Keywords: decolonizing the Mind, Scientific Colonialism, Marxism, Liberation Struggles, ScienceConcepts as building stones of knowledge. | Palabras clave: decolonizar la mente, colonialismo científico, marxismo, luchas de liberación, ciencia. |
In 1953 the United States had attempted to portray the founding of the Associated Free State as a decolonizing initiative. | En 1953 los Estados Unidos intentaron presentar la creación del Estado Libre Asociado como iniciativa de descolonización. |
In sum, Comunidades Campesinas en Camino shines a light in our decolonizing walk, which considers space transformation in its different structures. | En suma, Comunidades Campesinas en Camino nos aluza un caminar descolonizador, que considera la transformación del espacio en sus diferentes estructuras. |
Indonesia strongly believed that the United Nations had a key role to play in decolonizing the remaining Non-Self-Governing Territories. | Indonesia cree firmemente en que las Naciones Unidas tienen una función clave que desempeñar en la descolonización de los territorios no autónomos restantes. |
Of all the projects explored by decolonizing Architecture at Berlin's Bethanian, the case of Oush Grab is most encapsulating. | Entre todos los proyectos explorados por la arquitectura de descolonización en la Bethanian de Berlin, el caso de Oush Grab es el más resumido. |
Political Grace, then, can best be understood as an integral human experience that is the collective outgrowth of decolonizing dynamics. | Se puede entender la valentía política, por tanto, como una experiencia integral humana que es el fruto colectivo de las dinámicas de descolonización. |
At this juncture, it is helpful to note that decolonizing relationships that inspire the exchange of political grace are not necessarily neat and orderly. | En esta coyuntura, sería útil señalar que las relaciones descolonizadoras que promueven el intercambio de la valentía política no están necesariamente aisladas. |
There has been a lot of talk recently about decolonizing wealth and how philanthropy keeps repeating patterns that are rooted in oppression. | Recientemente se ha hablado mucho de la descolonización de la riqueza y de cómo la filantropía sigue repitiendo patrones que tienen sus raíces en la opresión. |
I advance this effort by situating it in the larger context of the decentering endeavor in social science and decolonizing methodologies in aboriginal scholarship. | Promuevo este esfuerzo por situar en el contexto más amplio del esfuerzo descentralizador en ciencias sociales y metodologías descolonizadoras en la academia indígena. |
Petti and Hilal, established a practice, a methodology and a theory as DAAR, decolonizing practices in a camp in the West Bank. | Petti y Hilal establecieron una práctica, una metodología y una teoría como daar, prácticas de descolonización en un campo de refugiados en Cisjordania. |
The process of decolonizing entails change beyond formal autonomy to dismantling inherited political, economic, social, cultural, and mental systems that continue to rule us. | El proceso de descolonización supone un cambio que transciende cualquier autonomía formal para desmantelar los sistemas políticos, económicos, sociales, culturales y mentales heredados que continúan dominándonos. |
There have been three great revolutionary projects of modern times: the French revolution, the decolonizing revolutions and the socialist revolutions. | La cuestión centroamericana está ligada al procesos histórico de las tres revoluciones de la época moderna: la Revolución Francesa, la revolución descolonizadora y las revoluciones socialistas. |
This singular and important aspect is reflected in the resolution text, which contains several elements, principles and safeguards that governed and still govern the decolonizing process. | Este singular e importante aspecto se ve reflejado en el texto de la resolución, la que contiene varios elementos, principios y salvaguardas que rigieron y rigen el proceso descolonizador. |
The present clarification, I argue, is crucial to linking projects of theoretical decolonization to concrete political programs and to overcoming a prima facie approach to decolonizing knowledge. | La presente aclaración, afirmo, es crucial para vincular proyectos de descolonización teórica a programas políticos concretos y para superar un enfoque prima facie para la descolonización del conocimiento. |
Due to and thanks to this disobedience which makes us happy, we propose a decolonizing and depatriarchalizing societal project that has the rise of nationalisms as a principal question. | Por eso y gracias a esa desobediencia que nos hace felices planteamos un proyecto societal descolonizador y despatriarcalizador que tiene como cuestionamiento principal el surgimiento de nacionalismos. |
Hence, what gives the concept of political grace its significance in decolonizing community practice is its relational power as a catalyst for resistance and transformation. | Por tanto, lo que otorga relevancia al concepto de valentía política en la descolonización del trabajo comunitario es su poder en las relaciones como si fuera un catalizador de resistencia y transformación. |
Within the process of decolonizing community practice, both passive and active articulations of power are recognized as necessary parts of any dynamic that promotes democratic life. | En el proceso de la práctica comunitaria descolonizadora, tanto a la articulación activa como pasiva del poder se les reconoce como partes necesarias de cualquier dinámica que promueva la vida democrática. |
We might begin by decolonizing our methods, thereby putting some distance between ourselves and our research objects and the discourse that has overdetermined them for so long. | Sin embargo, deberíamos empezar a descolonizar los métodos que utilizamos y poner cierta distancia entre nosotros y los objetos de investigación y el discurso que los ha dominado durante tanto tiempo. |
