In addition, it has rejected the declaratory relief on both sides. | Además, se ha rechazado la resolución declarativa en ambos lados. |
The alternative erho-bene interim declaratory action is unfounded. | La acción declarativa interino erho-bene alternativa es infundada. |
Such orders may be in form of declaratory reliefs or injunctive reliefs. | Tales órdenes pueden estar en forma de relieves declarativas o relieves judiciales. |
You're asking for a declaratory judgment of non-infringement? | ¿Están solicitando un sentencia declarativa de no inflingimiento? |
This suggestion is not a declaratory judgement. | Esta sugerencia no es una sentencia declaratoria. |
She also added seven more complaints, including declaratory relief and negligent misrepresentation. | Además añadió siete cargos más, incluyendo declarativa de resarcimiento y tergiversación negligente. |
It was a bold law, which did indeed contain declaratory provisions. | Se trata de una ley osada, que de hecho contiene cláusulas declaratorias. |
All valid human legislation must be only declaratory of this one only law. | Toda legislación válida humana debe ser solo declaratoria de una sola ley. |
Similar provisions can be found in other declaratory texts. | En otros textos de carácter declarativo existen disposiciones similares. |
They're going for a declaratory judgment. | Van a ir por un juicio declaratorio. |
