¿Sabes por qué yo quería que él se me declarara? | You know why I wanted him to propose to me? |
Así, el Estado solicitó a la Comisión que declarara inadmisible la petición. | Thus, the State requested the Commission to declare the petition inadmissible. |
Así, el Estado solicitó a la Comisión que declarara inadmisible la petición. | Therefore, the State requested the Commission to declare the petition inadmissible. |
Me pidió que declarara que estuve con ella. | She asked me to say I was with her. |
Los peticionarios contestaron reiterando su solicitud de que se declarara admisible el caso. | The petitioners replied, reiterating their request that the case be declared admissible. |
Por tanto, el autor pidió al Comité que declarara admisible la queja. | The complainant thus requested the Committee to declare the case admissible. |
¿Qué sucedió después de que se declarara? | So what happened after he blurted it out? |
Un defensor público le recomendó que se declarara culpable, pero Carlos no aceptó. | A public defender recommended that he plead guilty, but Carlos didn't want to. |
Solo quería que me declarara culpable para terminar con esto. | He just wanted me to plead guilty so he could be done with it. |
No dejaste que nadie lo declarara aun, ¿verdad? | Um, you didn't let anyone pronounce yet, right? |
