Las disposiciones del presente artículo se entenderán sin perjuicio de las leyes y reglamentos de los Estados miembros que traten sobre los derechos de las partes a declarar inválido o nulo el contrato marco. | The provisions of this Article are without prejudice to the Member States' laws and regulations governing the rights of the parties to declare the framework contract unenforceable or void. |
La suerte de la Rusia bolchevique mejoraron cuando el 13 de noviembre de 1918 cayo la derrota de Alemania en el frente occidental y cuando el gobierno bolchevique tuvo la oportunidad de declarar invalido el tratado de Brest-Litovsk. | The fortunes of Bolshevik Russia improved, when on November 13, 1918 came the defeat of Germany on the western front, and when the Bolshevik government had a chance to declare the treaty of Brest-Litovsk as null and void. |
