Aquel día de diciembre estaba lluvioso y frío, declaradamente inhóspito. | This December day was cold and rainy, quite dull. |
Las mujeres son, declaradamente, el pretexto o pivote de casi todos los conflictos. | The women are, declaredly, the pretext or pivot of almost all the conflicts. |
Los gobiernos eran más suspicaces, y en algunos lugares declaradamente hostiles y represivos. | Government was more suspicious, and in some places outright hostile and repressive. |
Las ciudades crecían desenfrenadamente y, en parte, de manera informal o declaradamente ilegal. | Cities were growing frantically and in part informally or openly illegally. |
¿Cuál es el rol de SUPERCOMMUNITY en una edición de la Bienal de Venecia declaradamente articulada por el texto? | What is the role of SUPERCOMMUNITY in an edition of the Venice Biennale openly articulated by text? |
Desde la guerra de Irak, hasta los blogueros más declaradamente partidistas han sido presentados como fuentes de información objetiva. | Since the Iraq war, even the most intensely partisan bloggers have been presented as sources of objective information. |
La gente en Chile intentó efectuar este camino a principios de los 1970, eligiendo a un presidente declaradamente socialista, Salvador Allende. | People in Chile tried this path in the early 1970s, electing an avowedly socialist president, Salvador Allende. |
El monje se entristeció al saber que su hermosa liberadora era una hechicera, aunque sus poderes fuesen declaradamente benignos. | The monk was dismayed to learn that his fair rescuer was a sorceress, even though her powers were professedly benignant. |
La sigla representa Indicación Geográfica, y pueden llevarla los vinos que cuyas regiones de origen se consideran declaradamente distintas al resto. | The acronym stands for Geographical Indication, and can differentiate between those wines whose source regions are considered decidedly different from the rest. |
(DE) Señor Presidente, mi Grupo está declaradamente a favor de proteger al señor Kazemi y, desde luego, en contra su deportación a Irán. | (DE) Mr President, my Group is quite definitely in favour of protecting Mr Kazemi and, naturally, against his being deported to Iran. |
