Psychic TV se declaraban chamanes, hechiceros de palabras y significados. | Psychic TV declared themselves as shamans, sorcerers of words and meanings. |
Todas las enseñanzas del pasado declaraban activa resistencia al mal. | All teachings of antiquity declare active resistance to evil. |
He leído sobre gente que declaraban haberlas tenido. | I had read about people who claimed to have had them. |
Aquellos realistas declaraban que Francia no merecía volver a poseer sus reyes. | The royalists declared France too bad to possess her kings again. |
Pero muchos declaraban ahora que él estaba a punto de ser coronado rey. | But now many were declaring that He was about to be crowned king. |
Sus conclusiones declaraban inocentes a todos los condenados en los Juicios de Moscú. | Its conclusions asserted the innocence of all those condemned in the Moscow Trials. |
Otros declaraban que todavía no se había formulado la acusación contra ellos. | Others indicated that they had yet to be charged. |
Los pacientes declaraban que los demás síntomas, ardor, prurito y dolor, habían disminuido progresivamente. | Patients stated that the other symptoms, burning, itching and pain, had gradually attenuated. |
Estas profesionales señalaron que declaraban con la autorización de sus superiores. | The two women said they made their declarations with the authorization of their superiors. |
Siguiendo a esta información, dos o más testigos declaraban la idoneidad de la novia y el novio. | Following this information, two or more witnesses declared the suitability of the bride and groom. |
