Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y si lo hace, en dos semanas, declararemos la victoria.
And if he does, in two weeks, we'll declare victory.
Declararemos las noticias y luego el plan original.
We shall state the news and then the original plan.
No es justo, Clark, y no nos declararemos culpables.
This ain't fair, Clark, and we're not pleading guilty.
¿Cómo, pues, declararemos la verdad que nos une?
How then shall we state the truth that unites us?
Usted y yo declararemos un armisticio, al menos hasta que vuelva.
You and I'll declare an armistice, at least until I come back.
¡La próxima vez declararemos inadmisible un debate sobre el mercado interior!
Next time we will declare a debate about the internal market as inadmissible!
No nos declararemos en guerra sin él.
We will not declare war without him.
De acuerdo, entonces lo declararemos un empate.
Okay, so we'll call it a tie then.
Declararemos quiénes somos y por qué estamos interviniendo.
We will be stating who we are and why we are intervening.
¿Le declararemos la guerra a España?
Are we going to declare war on Spain?
Palabra del día
eterno