¿No puedo decirte lo que siento en mi corazón? | Can't I tell you what I feel in my heart? |
Déjame decirte lo que siento acerca de esto. | Let me tell you what I feel about this. |
No necesito un poema para decirte lo que siento. | I don't need some poem to tell you how I feel. |
Querida, no puedo decirte lo que siento por ti. | My angel, I cannot tell you what you do to me. |
Pues, solo eso puedo hacer, decirte lo que siento. | Well, that's all I can do, just tell you what I feel. |
No tuve la oportunidad de decirte lo que siento por ti. | I never had a chance to tell you how I felt. |
No he reunido suficiente coraje para decirte lo que siento por ti. | I haven't mustered enough courage to tell you what I feel for you. |
Como esto es un sueño, puedo decirte lo que siento de verdad. | As this is a dream, I dare to say what I want. |
Tengo que decirte lo que siento. | I've got to tell you what I feel. |
Mira, cometí un error al no decirte lo que siento. | Look, I made a mistake back there by not telling you how I really feel. |
