Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y tienes que decirme todo lo que sabes. | And anything you know, you have got to tell me. |
¿Que no podría decirme todo este tiempo? | That you couldn't tell me this whole time? |
Y entonces podrás decirme todo sobre los Poodle más tarde. | And then you can tell me all about poodles later. |
Pero tienes que decirme todo lo que sabe ahora . | But you have to tell me everything that you know now. |
Pero debes decirme todo lo que sabes, de nuevo. | But you must tell me everything you know, again. |
¿Cuál es el punto en incluso decirme todo eso? | What is the point in even telling me all that stuff? |
-Muchas gracias por decirme todo lo del futuro, cariño. | Many thanks for telling me all about the future, dear. |
Bueno, tienes que decirme todo lo que usted sabe. | Okay, you need to tell me everything that you know. |
¿Y Molly te envió a decirme todo esto? | And Molly sent you to tell me all of this? |
Por favor, tienes que decirme todo lo que te dijo. | Please, you have to tell me everything she said to you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!