Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un pacto social que sea capaz de decir con claridad que, esta vez, Europa va a apostar por la sostenibilidad financiera, medioambiental y también por la preservación del modelo social que nos ha hecho mejores cuando nos ha hecho europeos.
A social pact that is able to clearly state that this time, Europe is going to make a commitment to financial and environmental sustainability, and also to preserving the social model that made us better when it made us Europeans.
Pero eso no es para decir con claridad.
But that's not to say with clarity.
Puedo decir con claridad, que sin Vāsudeva, yoga - simplemente pulsando la nariz.
I can clearly say that without Vāsudeva, yoga—simply pressing the nose.
Ahora, puedo decir con claridad.
Now, I can clearly say.
Finalmente, hay que decir con claridad: no hay ingenuidad en las Orientaciones Pastorales.
Finally, it must be clearly stated that there is no naivety in the Pastoral Orientations.
Permítaseme, no obstante, decir con claridad que el momento para ello no ha llegado todavía.
But let me say clearly that the time for this has not yet come.
Por lo tanto, es difícil decir con claridad, simplemente ver y comprobar de vez en cuando.
Therefore, it is difficult to say clearly, just watch and check from time to time.
Queremos decir con claridad.
We wish to state that clearly.
Hay muchas razones para decir con claridad que aún no está todo bien, en absoluto.
There is every reason to speak out openly that not all is well yet, not by a long shot.
Podemos demostrar lo que se ha hecho pero también podemos decir con claridad que esto está lejos de ser perfecto.
We can show what has been done. But we can also clearly say that this is far from perfect.
Palabra del día
el mantel