Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que decidí cambiar de camino.
So I decided to look for another way.
Estaba dejando que el peso me impidiera vivir como quería, y un día decidí cambiar, no podía permitirlo durante más tiempo.
I was letting my weight hold me back - and one day I realized, I have to make a change, I cannot let extra pounds hold me back any longer.
Gustavo: Annoni Bags surge a principios de 2014, después de mucho tiempo trabajar como abogado decidí cambiar radicalmente el rumbo, hice un curso de producción de carteras y nació este proyecto.
Gustavo: Annoni Bags arises in early 2014, after a long time working as a lawyer, I decided to radically change course, I took a course of production of portfolios and the project was born.
En Abril del 2007, decidí cambiar de trabajo ante la posibilidad de incorporarme al Sincrotrón Alba, un proyecto científico muy importante (el primer acelerador de partículas del estado) que se está construyendo en Cerdañola cerca de la UAB.
On April 2007, I decided to switch jobs because I was offered the possibility of joining the Alba Synchrotron, a very important scientific project (first particle accelerator in Spain) that is currently being built in Cerdanyola near the UAB university.
¡Pero yo decidí cambiar esto y plasmarlo en esta foto!
But I decided to change that and capture him in this photo!
Porque Linux es personalizable, decidí cambiar algunos de los residentes comandos.
Because Linux is customizable, I decided to change a few of the resident commands.
Sí, por eso decidí cambiar totalmente mi vida.
Yes, that's why I decided to change everything about my life.
Así que decidí cambiar mi vida.
So I decided to change my life.
Como quiero nadar más decidí cambiar todo.
As I want to swim more I decided to change everything.
Así es como de repente decidí cambiar mi vida, empezar de nuevo.
That's how I suddenly decided to change my life, to start a fresh.
Palabra del día
brillante