Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El tomar bebidas alcohólicas disminuye la habilidad de su cerebro para hacer deciciones exactas.
Drinking alcoholic beverages diminishes your brain's ability to make accurate judgments.
Tenemos que construir mucho más alojamiento, y a veces eso involucra deciciones difíciles.
We have to build a lot more housing, and sometimes that involves tough trade-offs.
Cuando estás tomando deciciones, ¿llamas a tu esposa para consultarla también?
When you're making decisions, do you call your wife and ask her what to do?
Yo no estoy tomando las deciciones.
I'm not making the decisions.
Almenos yo tomo deciciones, que es más de lo que puedo decir de ti.
At least I make decisions, which is more than I can say for you.
Mira, yo tomo deciciones.
Look, I make decisions.
Las deciciones del Jurado son inapelables.
The judges' verdict is final.
Algún día tu AP y tú se habrán fusionado con los pensamientos y las deciciones de una sola mente unificada.
One day your TA and you will be fused with the thoughts and the decisions of a single unified mind.
La discrepancia de la política de extranjeria y las medidas diplomáticas a las leyes y deciciones de popularidad- cuerpos legislativos elegidos.
Subjection of foreign policy and diplomatic measures to the laws and decisions of popularly- elected legislative bodies.
Con todos los respetos, en cuestión de toma de deciciones en el negocio, creo que sabemos lo que hacemos.
But with all due respect, as far as business decisions go, I think we know what we're doing.
Palabra del día
el olor