Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is especially relevant in politically decentralised countries such as Spain.
Esto es especialmente relevante en países políticamente descentralizados, como España.
The agency is a decentralised institution, and change takes time.
La agencia es una institución descentralizada, y el cambio toma tiempo.
It is a decentralised market for the trading of currencies.
Es un mercado descentralizado para el comercio de divisas.
Ensure the proper functioning of the decentralised levels of government.
Asegurar el buen funcionamiento de los niveles descentralizados de gobierno.
In short, a decentralised totalitarianism which works by contagion.
En resumidas cuentas, un totalitarismo descentralizado que actúa por contagio.
Actuators and indicators for controlling basic decentralised machine functions.
Actuadores e indicadores para controlar funciones básicas de máquinas descentralizadas.
This solution also has the merit of encouraging decentralised development.
Esta solución también posee el mérito de favorecer el desarrollo descentralizado.
The second reason is the decentralised character of the Internet.
La segunda razón es el carácter descentralizado de internet.
The issue concerns the exercise of those decentralised powers.
El problema se refiere al ejercicio de esos poderes descentralizados.
The cryptocurrency industry is unregulated because to its decentralised nature.
La industria de criptomonedas no está regulada debido a su naturaleza descentralizada.
Palabra del día
la medianoche