Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Constitution and the law have established a number of principles and norms to guarantee prisoners humane and decent treatment. | En la Constitución y la ley se ha establecido una serie de principios y normas para garantizar un trato humano y digno para los presos. |
A number of principles and norms have been incorporated into the Constitution and the law in order to guarantee prisoners humane and decent treatment. | En la Constitución y la ley se han incorporado diversos principios y normas con el objetivo de garantizar a los presos un trato humanitario y aceptable. |
Following the introduction of these legislative measures, the promotion of decent treatment in the prison service was pursued through the programme for reform and modernization of the justice system. | Además de estas medidas legislativas, la humanización del sistema penitenciario debe ser el objetivo que presida el proceso de reforma y de modernización de la justicia. |
In the interests of the humane and decent treatment of prisoners, relations between staff and prisoners should be based on a spirit of communication and assistance, without neglecting the implementation of supervisory and staff safety measures. | En aras de un trato humano y decente hacia los reclusos, las relaciones entre el personal y los reclusos deben estar basadas en un espíritu de comunicación y asistencia, sin descuidar la aplicación de medidas de vigilancia y de seguridad del personal. |
Other hunger strikes by prisoners that are demanding decent treatment. | Otras huelgas de hambre de presos que exigen trato digno. |
Conversely, decent treatment of the ring, very seriously. | En cambio, un trato digno del anillo se ve muy en serio. |
This is why we have asked for decent treatment and the recognition of our earlier efforts. | Por eso hemos pedido un tratamiento decente y el reconocimiento de nuestros primeros esfuerzos. |
We will encourage reform in other governments by making clear that success in our relations will require the decent treatment of their own people. | Fomentaremos la reforma en otros gobiernos al dejar en claro que el éxito en nuestras relaciones requerirá el tratamiento decente de sus propios pueblos. |
That certainly made it easier for Obama to get decent treatment in the media, to raise funds and to reach out to the millions. | Esto ciertamente le facilitó a Obama el recibir un tratamiento decente en los medios de comunicación, recaudar fondos y comunicarse con millones de personas. |
Syrian law regards the decent treatment of prisoners as an obligation, as any abusive or degrading treatment constitutes a legally punishable offence. | En la legislación siria se considera que es una obligación tratar adecuadamente a los reclusos, dado que el tratamiento abusivo o degradante constituye un delito. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!