Así debuté cantando tangos en la agrupación de José de Caro. | So I made my debut singing tangos in José de Caro's outfit. |
También debuté en el WRC en Gales. | I also contested my first WRC rally in Wales. |
Un año más tarde debuté en el Teatro Esmeralda (luego fue Maipo). | One year later I had my debut at the Teatro Esmeralda (later named Maipo). |
Bueno, en esta revista, debuté con sus poemas, y luego con las historias. | Well, in this magazine, I debuted with his poems, then with the stories. |
Con este tango debuté en el disco, en agosto del 49. | With the latter tango I made my debut on record, in August 1949. |
No lo vas a creer, pero debuté a la edad de 10 años. | You're not gonna believe this, but I started at the age of 10 years. |
Después de eso decidí formar mi primera orquesta con la que debuté en 1938. | After that I put up my first orchestra with which I debuted in 1938. |
Yo recién debuté a los 20 años. | I didn't get laid till I was almost 20. Really? |
A partir de 1932, fecha que debuté, sigo admirando plenamente esa forma de ejecución. | Since 1932, when I had my debut, I have been admiring that way of playing. |
El año pasado debuté en el Trial Indoor de Barcelona y no fue como me hubiera gustado. | Last year I made my debut in Trial Indoor in Barcelona and I wasn't too pleased with it. |
