Se puede ver en el movimiento Nuit debout, pero este acepta trabajar con organizaciones que respetan su autonomía y su independencia. | You can see in the Nuit Debout movement, but this agrees to work with organizations that respect their autonomy and independence. |
En definitiva, la Nuit Debout aún se tiene que inventar. | Ultimately, Nuit Debout still has to invent itself. |
Nuit Debout nació en respuesta a la crisis. | Nuit Debout was bornin the face of crisis. |
También podemos estar seguros de que Nuit Debout tiene mucho que enseñarnos sobre este tema. | We can also be certain that Nuit Debout has a lot to teach us on this subject. |
Está ya previsto que se produzcan oncentraciones inspiradas en Nuit Debout en Alemania, Bélgica y España. | Nuit Debout protests have sprung up, or are being planned, in Germany, Belgium and Spain. |
En 2010, Martha Nabwire y Niki Tsappos participaron en la mayor competición internacional de danza de calle, Juste Debout, en París. | In 2010, Martha Nabwire and Niki Tsappos participated in the biggest international competition of street dance, Juste Debout, in Paris. |
Ese mismo día, las oficinas de Radio Télévision Debout Kasai (RTDK) en Mbujimayi fueron atacadas por soldados que destruyeron material esencial. | On the same day the offices of Radio Télévision Debout Kasai (RTDK) in Mbujimayi were attacked by military officers and vital equipment destroyed. |
Hay un movimiento de protesta en la juventud, en las empresas, y en las plazas con el movimiento Nuit Debout! | There is a protest movement in youth, in businesses, and in the streets with movement Nuit Debout! |
El #46mars (15 de abril), dos semanas después de la gran movilización del 31 de marzo en París, el movimiento Nuit Debout no deja de extenderse. | Today #46mars (April 15) is just two weeks after one million people mobilized in Paris and the movement Nuit Debout continues to grow. |
La retirada del proyecto de reforma del Código Laboral, que en gran parte originó el movimiento, es por supuesto uno de los objetivos de Nuit Debout, aprobado en la asamblea. | The withdrawal of the labour reform bill, one of the main triggers behind the movement, is of course one of the Nuit Debout's objectives, endorsed in a general assembly. |
