Esta debió ser siempre una tarea de los consulados. | This should have always been a job for consulates. |
Esta noche debio ser linda, ¿sabes? | Tonight must have been nice, you know? |
La conexión debio ser dañada, coronel. | The connection must have been severed, colonel. |
No quiero decir el suelo, sino... para ti, debio ser difícil. | I didn't mean the ground, I meant... for you, it must've been difficult. |
Ese debio ser tu trabajo. | That should have been your job. |
La suya debio ser gente buena. | You must have come from a nice family. |
Su suposición de que ella debio ser el resultado de una mutación, se demostró que era correcta. | Her supposition that she must be the result of a mutation, was shown to be correct. |
Tu sabes, Y no debio ser fácil, y...tal vez por eso tu eres tan fácil. | You know, and that couldn't have been easy, and... maybe that's why you're easy. |
También debio ser una película triste porque llevaba pañuelos de papel cuando salió. | It must've been a sad film too because he had a bunch of tissue paper with him when he came out. |
Debio ser muy interesante para tus vecinos. | That must be very interesting for your neighbors. |
