Es debido al virus de la vacuna se puede curar con poca o ninguna consecuencia para el organismo. | It is due to the vaccine virus can be cured with little or no consequences for the organism. |
Así que pasó meses en la distribución de alimento a hogares en cuarentena y a niños que quedaron huérfanos debido al virus. | So he spent months distributing food to quarantined households and to children orphaned by the virus. |
Hasta la fecha, 79 niños han quedado paralíticos debido al virus de la poliomielitis y se prevé que la cifra aumentará. | To date, 79 children have been paralysed due to polioviruses and the number is expected to increase. |
Es la inflamación (irritación e hinchazón) del hígado debido al virus de la hepatitis B (VHB). | Hepatitis B is a type of hepatitis that is caused by the hepatitis B virus (HBV). |
Monrovia (Agencia Fides) – Los niños liberianos que han perdido a uno o ambos padres debido al virus del Ébola son más de 5.900. | Monrovia (Agenzia Fides) - More than 5,900 Liberian children lost one or both parents to Ebola. |
La vacuna contra la hepatitis B ayuda a protegerlo de contraer una infección en el hígado debido al virus de la hepatitis B. | The hepatitis B vaccine helps protect you from getting a liver infection due to the hepatitis B virus. |
Para solicitar el reembolso, deberá proporcionar un certificado del doctor que confirme su embarazo y que indique su incapacidad para viajar debido al virus del Zika. | To qualify, you must provide a doctor's note confirming your pregnancy and stating your inability to travel due to Zika virus. |
Aunque archivo RAR división tiene métodos altos de encriptación, los archivos presentes en el archivo de éstos puede conseguir corrupto debido al virus malicioso o ataques de malware. | Even though split RAR archive has high encryption methods, files present in the these archive can get corrupt due to malicious virus or malware attacks. |
Cuando se realizó el examen de mitad de período el Yemen llevaba tres años sin casos de poliomielitis, pero en la actualidad está haciendo frente a una epidemia debido al virus importado. | Yemen had been polio-free for three years at the time of the MTR, but is now dealing with an epidemic of the imported virus. |
Por ejemplo, los datos reunidos mediante la utilización del programa CyberTracker en el seguimiento de los gorilas de llanura mostraron el nivel de mortalidad de esos primates debido al virus del Ébola. | Data collected by using the CyberTracker on Lowland Gorillas, for example, showed the extent of these primates' mortality due to the Ebola virus. |
