Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No debes hacerle caso a ella.
You mustn't mind her.
Si el médico te dice que debes quedarte en casa y no debes ir a la escuela o al trabajo, debes hacerle caso sin importar la cantidad de cosas que tienes que hacer.
If your doctor says to stay home from school or work for a few days, do it—no matter what else you have going on.
Te casaste con alguien rico y debes hacerle caso.
You marry someone rich and you listen to them.
Si sientes la llamada de servir al país, desde luego debes hacerle caso.
If you feel the calling to serve, you should follow it.
Y debes hacerle caso a ese hombre.
And you'd best listen to that man!
Entonces creo que debes hacerle caso cuando dice que leerlo sobre la tumba ayuda.
Well, then I really think you should listen to her when she says that reading it at his grave will help.
Y como a la mía no la respaldan las balas... creo que debes hacerle caso a las autoridades.
See, mine isn't backed up by bullets. I think you should listen to the authorities.
Debes hacerle caso a la doctora.
You've got to listen to the doctor.
Debes hacerle caso al Espíritu.
You have to listen to Spirit.
Debes hacerle caso a tus padres. Solo quieren lo mejor para ti.
You need to pay attention to your parents. They have your best interests at heart.
Palabra del día
salir del cascarón