¿No deberías ir a la cocina si quieres agua? | Wouldn't you go to the galley if you want water? |
Si no estás ocupado, deberías ir a ver al bebé. | If you are not busy, you'd better go and see the baby |
Creo que, tal vez, te deberías ir a la cama, Teddy. | I think, perhaps, you had better go to bed, Teddy. |
Bueno, tal vez deberías ir a ver a un médico. | Well, maybe you ought to see a doctor. |
Si es así, no deberías ir a las cuevas. | If you did, you wouldn't go to the caves. |
Entonces deberías ir a la plantación y buscarlo. | Then you'd better go to that cornfield and find it. |
Bueno entonces deberías ir a la policía, le dije. | Well then, you'd better go to the police, I said. |
Creo que deberías ir a la ferretería. | I think you need to go to the hardware store. |
¿Por qué deberías ir a una persona santa por algún beneficio material? | Why you should go to a saintly person for some material benefit? |
Está bien, bueno, deberías ir a la cama. | All right, well, you better get to bed. |
