Si no estás ocupado, deberías ir a ver al bebé. | If you are not busy, you'd better go and see the baby |
Bueno, tal vez deberías ir a ver a un médico. | Well, maybe you ought to see a doctor. |
Creo que deberías ir a ver a tu amiga. | You might want to check on your friend. |
Ahora deberías ir a ver tu producción. | You should go now and look after your production. |
Henry, creo que deberías ir a ver a la Srta. Kate. | Henry, I think sometime today you'd better stop in and see Miss Kate. |
¿No deberías ir a ver cómo está Larita? | Do you think you ought to go and see if Larita is coping? |
Quizás deberías ir a ver un médico. | Sure. Maybe you'd better see a doctor. |
Quizá deberías ir a ver un doctor. | Maybe you ought to go see a doctor, huh? |
Creo que deberías ir a ver quién es. | I think it's right that you answer your doorbel! |
Deberías ir a ver a las hermanas Gallon, las antiguas maestras. | You ought to go see the old Gallon sisters, the teachers. |
