Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las personas que se sentarán en la mesa de la próxima reunión del Consejo Europeo no deberían olvidarlo.
That point should not be forgotten by those who sit round the table at the next meeting of the European Council.
Los norteamericanos no deberían olvidarlo, mucho menos ahora cuando detrás de pingües dividendos intentan suprimir a Cuba de la lista de países patrocinadores del terrorismo.
The Americans should not forget it, especially now when, behind the abundant dividends, they try to remove Cuba from the list of state sponsors of terrorism.
Lo que es una rara imagen, y todos deberían olvidarlo.
Which is a weird image, and you should all just forget it.
No deberían olvidarlo ustedes ni nunca permitir que nos invada ese pesimismo que a veces se enseñorea de este lugar.
And we should remind ourselves of that and never allow that gloom that sometimes settles on this place to overwhelm us.
Fue descubierta en pleno pecado, lo confesó pero ella piensa que todos deberían olvidarlo. Quería seguir siendo Pastora de este Ministerio en Upperhut, Nueva Zelanda.
She was caught in sin, confessed it but thinks everyone should just forget it and she wanted to still be the Pastor of this Ministry in Upperhut, New Zealand.
Aquello fue -quiero decir, se me está poniendo la piel de gallina sólo de hablar de ello-, fue un acontecimiento tremendamente emotivo, y es algo que yo personalmente nunca olvidaré, y no deberían olvidarlo tampoco.
So it was—I mean, I'm getting goose bumps just talking about it. It was a tremendously emotional event, and it's something that I will personally never forget, and you shouldn't either.
Paulina y Ana están buscando una casa económica en Capitol Hill. - Deberían olvidarlo. No hay ninguna.
Paulina and Ana are looking for an affordable house in Capitol Hill. - They should forget it. There aren't any.
Palabra del día
acogedor