Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para empezar a adoptar este tipo de aprendizaje, los estudiantes deber poder percibir su valor agregado. | To embark on or embrace this type of learning environment, learners must perceive a real value added. |
La SCO deber poder participar en las reflexiones de los objetivos, dimensiones y prioridades de la Agenda de Desarrollo Post 2015, así como en su implementación, monitoreo, rendición de cuentas, evaluación y exigibilidad. | The CSO must participate in the reflections of the goals, dimensions and priorities of the Development Agenda Post 2015, as in its implementation, monitoring, account supervision and evaluation. |
El pasajero deber poder utilizar las escaleras sin ninguna dificultad. | Passenger must be able to use the stairs without any difficulty. |
Si el alcoholismo es simplemente genético, alguna gente deber poder beber y nunca hacer alcohólica. | If alcoholism is simply genetic, some people ought to be able to drink and never become alcoholic. |
Por lo tanto, una laptop deber poder funcionar tanto con energía humana como con baterías de larga vida. | Therefore, a laptop needs to run on both human power and long-life batteries. |
Considero no tanto un derecho sino un deber poder comentar una serie de observaciones realmente importantes. | I consider it not so much a right as a duty to be able to comment on a number of really important remarks. |
Así como todos los ojos deber poder ver: ¿No es eso lo que establece la misión de los medios de información? | And all eyes must be able to see: Is that not the stated mission of the news media? |
Cualquier empleado debe estar conectado a la red - en el empleo y en casa -; cualquiera deber poder ser ubicado por un cliente o por un colega. | All the employees should be connected to the net - in the office and at home. All of them should be able to be contacted by a colleague or a client. |
El derecho internacional reconoce que los medios de comunicación deber poder informar sobre cuestiones de inquietud pública, aún cuando los temas subyacentes sobre los que están informando se refieran a la seguridad nacional. | International law recognises that the media should be able to report on issues of public concern even when the underlying issues about which they are reporting relate to threats to national security. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!