Ni tampoco significa que los líderes deban dominar, nunca. | Nor does it mean that the leaders should dominate, never. |
Y ahora, supongan que los agricultores deban creer esa doctrina. | And now, suppose the farmers should believe such doctrine. |
Puede que deban tener una conversación en una habitación privada. | Maybe they should have a conversation in a private room. |
Elabora un código de conducta que los empleados deban seguir. | Outline a code of conduct that employees must follow. |
Este reajuste no es algo que ustedes deban experimentar conscientemente. | This realignment is not something you should experience consciously. |
Todos deben admitir las cosas que deban ser admitidas. | Everyone must admit the things that should be admitted. |
Algunos incluso quizás deban volver a quedarse en el hospital. | Some may even need to stay in the hospital again. |
Eso no significa que otras alertas deban ser ignoradas. | This doesn't mean that other alerts should be ignored. |
Adecuado para cualquier tipo de trabajo donde las manos deban ser protegidas. | Suitable for any kind of job where hands must be protected. |
Elimina el óxido en piezas y máquinas cuyas dimensiones deban respetarse. | Removes rust from parts and machines whose dimensions must be respected. |
