Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Alcohol functions as an anaesthetic to deaden the inner pain.
El alcohol funciona como anestésico para amortiguar el dolor interno.
However, it isn't possible to deaden inner anxiety.
Sin embargo, no es posible adormecer a la ansiedad interna.
However, it isn't possible to deaden inner anxiety.
Sin embargo, no es posible amortiguar la ansiedad interna.
All we do is harden our heart and deaden our conscience.
Todo lo que hacemos es endurecer nuestros corazones y adormecemos nuestra conciencia.
However, it isn't possible to deaden inner anxiety.
Sin embargo, no es posible adormecer la ansiedad interna.
Every four years, you deaden the pain.
Cada cuatro años se alivia el dolor.
I need something to deaden the taste.
Necesito algo para suavizar el sabor.
It is something that will deaden you.
Es algo que os adormecerá.
Alternatively, alcohol can be injected into these nerves to deaden the painful sensations.
O bien, se puede inyectar alcohol dentro de estos nervios para aliviar las sensaciones dolorosas.
He read, Benson said, to deaden pain.
Benson dice que FitzGerald leía para matar al dolor.
Palabra del día
disfrazarse