Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Alcohol functions as an anaesthetic to deaden the inner pain. | El alcohol funciona como anestésico para amortiguar el dolor interno. |
However, it isn't possible to deaden inner anxiety. | Sin embargo, no es posible adormecer a la ansiedad interna. |
However, it isn't possible to deaden inner anxiety. | Sin embargo, no es posible amortiguar la ansiedad interna. |
All we do is harden our heart and deaden our conscience. | Todo lo que hacemos es endurecer nuestros corazones y adormecemos nuestra conciencia. |
However, it isn't possible to deaden inner anxiety. | Sin embargo, no es posible adormecer la ansiedad interna. |
Every four years, you deaden the pain. | Cada cuatro años se alivia el dolor. |
I need something to deaden the taste. | Necesito algo para suavizar el sabor. |
It is something that will deaden you. | Es algo que os adormecerá. |
Alternatively, alcohol can be injected into these nerves to deaden the painful sensations. | O bien, se puede inyectar alcohol dentro de estos nervios para aliviar las sensaciones dolorosas. |
He read, Benson said, to deaden pain. | Benson dice que FitzGerald leía para matar al dolor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!