deaden

Alcohol functions as an anaesthetic to deaden the inner pain.
El alcohol funciona como anestésico para amortiguar el dolor interno.
However, it isn't possible to deaden inner anxiety.
Sin embargo, no es posible adormecer a la ansiedad interna.
However, it isn't possible to deaden inner anxiety.
Sin embargo, no es posible amortiguar la ansiedad interna.
All we do is harden our heart and deaden our conscience.
Todo lo que hacemos es endurecer nuestros corazones y adormecemos nuestra conciencia.
However, it isn't possible to deaden inner anxiety.
Sin embargo, no es posible adormecer la ansiedad interna.
Every four years, you deaden the pain.
Cada cuatro años se alivia el dolor.
I need something to deaden the taste.
Necesito algo para suavizar el sabor.
It is something that will deaden you.
Es algo que os adormecerá.
Alternatively, alcohol can be injected into these nerves to deaden the painful sensations.
O bien, se puede inyectar alcohol dentro de estos nervios para aliviar las sensaciones dolorosas.
He read, Benson said, to deaden pain.
Benson dice que FitzGerald leía para matar al dolor.
Sonoconnect is designed to deaden speech or noise in the main duct caused by components.
Sonoconnect está diseñado para suprimir el ruido provocado por los componentes en el conducto principal.
Distrust, apathy and resignation: these are demons that deaden and paralyze the soul of a believing people.
Desconfianza, apatía y resignación: esos demonios que cauterizan y paralizan el alma del pueblo creyente.
What they did, they said they had to deaden the nerves in his nose.
Lo que le dijeron fue, Que tenía que mitigar los nervios De su nariz.
He finds reasons for all his weakness, invents excuses that first calm and then deaden his conscience.
Encuentra razones para toda su debilidad, inventa excusas que primero calmen y después apaguen su conciencia.
Because they are so powerful that they can easily deaden the soul without our realising it.
Porque tienen tal poder que fácilmente paralizan el alma sin que lo sospechemos siquiera.
Abstinence from excessive drinking is advisable as intoxication may deaden your senses to a certain level.
La abstinencia de beber en exceso es aconsejable ya que la intoxicación puede reducir sus sentidos a un cierto nivel.
When you crank up the music to deafen and decorate to deaden, the result is deafening and deadening!
Cuando se levanta la música para ensordecer y se decora para matar, el resultado es ¡ensordecedor y mortal!
We needed to deaden the sound with a surface that would break the waves and would have very high absorbing capacity.
Necesitábamos atenuar el sonido con una superficie que rompiera las ondas y tuviera una capacidad absorbente muy alta.
They, therefore, endeavour, and that consistently, to deaden the class struggle and to reconcile the class antagonisms.
Buscan, pues, y en eso son consecuentes, embotar la lucha de clases y conciliar los antagonismos.
They, therefore, endeavor, and that consistently, to deaden the class struggle and to reconcile the class antagonisms.
Buscan, pues, y en eso son consecuentes, embotar la lucha de clases y conciliar los antagonismos.
Palabra del día
aterrador