Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know, you better do right by me unless, of course, you want to be known as Mrs. Deadbeat Dad!
¡Más te vale que hagas las cosas a mi manera, a menos que, por supuesto quieras ser conocida como la Sra. Papá Moroso!
In my opinion, calling someone a "deadbeat dad" is unfair.
En mi opinión, llamar a alguien "padre incumplido" es injusto.
I don't want to have a latte with my deadbeat dad.
No quiero tomar eso con mi padre muerto.
Is his deadbeat dad, who has decided not to be a deadbeat anymore.
Es su padre muerto, quien ha decidido no seguir estando muerto.
And I want you to know, Moby is not going to be a deadbeat dad.
Y quiero que sepas que Moby no será un padre irresponsable.
Is not a deadbeat dad, after all?
No es un padre incumplidor, después de todo?
I don't want to be the deadbeat dad who can't pay for any of it.
No quiero ser el padre aprovechado que no paga nada de ello.
I just know a deadbeat dad when I don't see one!
¡Es que reconozco a un padre ausente en cuanto lo veo!
Classic deadbeat dad move.
Clásico movimiento de padre vago.
In the song, Pusha said Drizzy is the father of Brussaux of the child and a deadbeat dad.
En la canción, Pusha afirmó Drizzy es el padre de Brussaux del niño y un padre incumplidor.
Palabra del día
el cementerio