Sus terrenos son todos propios de vega, cultivados en su mayoría por cítricos y algunos parrales. | Its terrains are the ones of the meadow, cultivated with citrus and some vineyards. |
Visite esta bonita región de rocas alabastrinas, prados florecientes, bosques de vega, románticas ruinas de castillos medievales, lagos de aguas cristalinas y viñedos bañados por el sol. | Visit this beautiful landscape of dazzlingly white rocks, blossoming meadows, lowland forests, romantic ruins of medieval castles, crystal-clear lakes and sun-drenched vineyards. |
Con la adecuación de este paso bajo las dos estructuras se habilita también el tránsito desde la población de Armuña a la zona de vega al norte de la A-334, evitando así la circulación por la carretera de vehículos agrícolas. | With the adequacy of this step under both structures transit from the population of the area Armunya plain north of the A-334 is also enabled, avoiding driving on the road agricultural vehicles. |
Por tipo de vega se registraron pequeñas diferencias en el número de familias comunes y exclusivas. | Regarding the number ofcommon and exclusive families, small differences between peatlands were recorded. |
Existen además, en esta región, suelos de vega aluvial, suelos rojos mediterráneos y tierras pardas calizas. | There are also, in this region, fertile alluvial soils, red soils and land Mediterranean brown limestone. |
Ambos hechos ejercen influencia sobre la flora y fauna naturales de una zona de vega. | Both the above impacts give rise to further impacts on the flora and fauna of a floodplain. |
Los diques de contención actúan también como barreras frente a la escorrentía superficial natural de las zonas de vega hacia el río. | Embankments also act as barriers to the natural surface runoff from the floodplain into the river. |
Este se siembra principalmente en suelos de terraza intermedia, ubicados fisiográficamente entre suelos de vega a orillas de ríos y laderas. | It is mainly Brown in intermediate terrace soils, located physiographically between lowland soils on river banks and hillsides. |
De repente nos encontramos en un tipo de vega, y en la distancia, había árboles y gente, mucha gente. | Suddenly we were at this meadow type place, and toward the distance, there were trees and people, many people. |
El nocional de vega ofrece una medida teórica de las pérdidas o ganancias resultantes de una variación del 1 % en la volatilidad. | The vega notional provides a theoretical measure of the profit or loss resulting from a 1 % change in volatility. |
