Se trata de la aplicación de una ley extraterritorial. | It is about the extraterritorial application of domestic legislation. |
Teológicamente, el pecado es la transgresión de una ley divina. | Theologically, sin is transgression of a divine law. |
La idea de una ley sobre paridad nació en mi oficina. | The idea of a law on parity was born in my office. |
Sería esto una burla de una ley de la naturaleza. | This would be a mockery of a law of nature. |
Mi existencia es prueba de las obras de una ley superior. | My existence is proof of the workings of higher law. |
Las regulaciones/estándares sirven para ejecutar los mandatos de una ley/estatuto. | Regulations/Standards serve to implement the mandates of a law/statute. |
Esta obligación está prevista en virtud de una ley del Parlamento. | This obligation is provided for by an act of Parliament. |
Estado de una ley general que sugieren estos ejemplos, y demostrarlo. | State a general law suggested by these examples, and prove it. |
Una vez más, el problema no es la justicia de una ley. | Again, the issue is not the fairness of a law. |
Desarrollo de una ley para incentivar la participación ciudadana. | Development of a law to incentivise citizens participation. |
